Meet Our Faculty
At St. Lawrence, 我们的教员不仅知道你的名字, they know you by your passions, interests, and aspirations. They are your research partners, biggest supporters, 以及终身导师,他们从自己的经验和学术网络中汲取经验,帮助你批判性地思考周围的世界, in and outside of the classroom.
热情、专注的教授
我们的教师利用他们的全球专业知识来发现新的药物和可再生能源的形式, 创作国际知名的艺术作品和表演, 并研究复杂的理论,以帮助促进变革. 他们也是户外运动爱好者, musicians, filmmakers, authors, 还有养蜂人,他们会在你毕业后很长时间保持联系. Lawrence.
在我们紧密结合的教室里,你会有很多机会去了解你的教授. 你甚至可以在一个研究项目上与他们合作, publish a journal, create a performance, display artwork, 或者在教师主导的海外学习机会上环游世界. 无论您的学习经历如何,我们的教师都会为您提供指导和支持.
Guiding Your Academic Adventure
At St. Lawrence, 你会发现你的大学经历包括了平易近人, collaborative, 专家教师为您提供多样化和充满活力的课程, projects, and research opportunities.
In the News
我们教师的专业知识在全球范围内得到应用,并经常出现在著名媒体和高等教育行业网点上,包括:
- The New York Times
- Washington Post
- USA Today
- Real Clear Politics
由助教授课——你将直接从你的导师那里学习
拥有各自领域最高学位的教师
Most Accessible Faculty
Princeton Review, 2025
Student to Faculty Ratio
Global Educators
我们的教师将您的教育带到课堂之外,并领导一些我们标志性的校外学习项目,包括:
- Adirondack Semester
- Bordeaux, France
- Kenya Semester Program
- Liberal Arts in New York City
- London
- London First-Year Program (FYP)
- Spain
- Sustainability Program
Full-time faculty members
Your Lab Partner
不管你是在实验室做研究, in a classroom, or out in the field, 我们的教师是你的导师和研究伙伴. 你甚至可以像18岁的海伦·艾弗特一样在阿迪朗达克公园进行动手研究, Elliot Boyd '18, Zoe Soule '19, 19岁的伊丽莎·波特和21岁的克莱尔·巴特利特. 他们与地质学副教授亚历山大K. 斯图尔特去探索阿迪朗达克湖是如何被用作古代叶蜡的保存地点的. 他们的研究成果发表了四篇同行评议的文章,帮助人们了解几千年前的气候.
节目重点:瘟疫与人类
At St. Lawrence, 我们所有的课程都提供了与教师导师一起实践学习的独特机会. In this course, students consider the origins, antiquity, biology, 以及从人类学和生物文化的角度看瘟疫对人类社会的影响.
Lifelong Partnerships
你和圣. 全球网赌十大网站的教职将远远超过你们的四年. 当07年的Somdeep Sen走进圣. Lawrence University in 2003, 他从未想到他的教授会成为他一生的导师,并在18年后与他合著了一本书.